Thursday, March 20, 2008

Metanoia



The following excerpts from Father Paul's Homilies explores the many subtleties of this Greek word.

Metanoia, a Greek word meaning a change of mind. A radical revision and transformation of our whole mental process. That change of mind is something whereby God takes center place in our consciousness, in our awareness, and in our minds.

Metanoia means a new mind. About what? About who we are. ...If tonight you're hearing with your heart, it's time for metanoia. It's time for a new mind about yourself and about life.

Metanoia is the idea of the need for conversion. And this is then recognizing that we don't know, truthfully don't know, God and truthfully don't feel ourselves as God intends us to.

We really need metanoia, which is allowing the grace of God to enter into our lives and teach us how to see ourselves and how to come to the true self.

When the authors wrote in Greek about what Jesus really said, they all agree that he preached metanoia. ...one idea is conversion or transformation. Change of heart and, literally, change of mind. "The kingdom of God is at hand," he says, meaning it's at arm's length. But in order for you to grasp it, you have to be able to undergo something like this: a conversion and transformation and change of heart and mind

Metanoia is a new-minded way of looking at life.

And, in the broader sense, contrition involves a change of mind. And that is really what is meant by the Greek word, "metanoia," whereby we start thinking anew about everything. So to bring our thoughts into a godly, godlike form, that's part of contrition; that's part of metanoia. So I need to really find out what God really is and who God is and what God wants for me.

He preached the need for conversion. Now conversion in Greek is "metanioa." And what is "metanoia"? Unfortunately, in English there's not one word that translates it very well. We could say repentance, but that doesn't catch the meaning of "metanoia." "Metanoia" literally means "beyond the mind." So it's an idea of stretching or pushing beyond the boundaries with which we normally think and feel. Now when we push beyond the boundaries what we are doing is we are allowing God really to take an active role in our formation.

Repentance, metanoia in Greek, really refers to a complete change in perspective, a change in goal, a change in life itself, really!

It means new mindedness, new change of mind and change of heart in the Hebrew sense of heart---how you think. And that means letting go of rigidities because God has to teach us all new about God. And what we have to learn basically is how trustworthy God is, and how in every single situation, no matter what it is, no matter how painful, God is to be trusted. God is always present. So God is always inviting us into more life, and so to be questioning our own ways and our own habits is a good thing--and letting go of rigidity.

Thus his entire mission was begun by announcing the need for metanoia, sometimes translated "repentance." But repentance does not mean simply regretting some action or some word. Repentance means completely turning around one's life and one's being.

A change, a profound change, of mind and even character. In the Bible, in the New Testament, this change is called "metanoia," often translated repentance. But it's not a backward-looking glance of regret; it's a forward-looking vision of hope.

Metanoia is a new openness to what is truly objective, beyond ourselves, our view of life, how we put the data together.

From: http://www.stjosephdg.org/parish/about/metanoia.html

No comments: